Cooking Together 一緒に料理
英語で劇しよう Skit・Story Activity
In English & Japanese
Mom Kenta Dad
We are back from shopping.
Now I start cooking curry and rice.
Mom, can I help you?
Sure.
Shall we make together?
Wash your hands.
This time, you wash and I cut.
Are you all right?
Yes, Mom.
You measure 3 cups of rice into the bowel.
Add water and rinse the rice .
Dump out the water.
Repeat this two more times.
Ready.
Put the rice and water into the rice pot.
Then place it in the cooker and switch on.
OK.
Next, you peal the onions.
Wash the potatoes and carrots.
Finished.
(わたしたちは)買い物からかえったよ。
じゃ、(私は)カレーライスの料理を始めるわ。
おかあさん、(ぼく)てつだってもいい?
いいわよ。
(私たちは)いっしょにつくりましょうか。
(あなたの)手をあらいなさい。
今回は、あなたが洗って (そして) わたしが切るわ。
(あなたは)それでいい?
いいよ。
3カップのお米をそのボールにはかっていれてね。
水をいれて それから おこめをとぎなさい。
水をながしなさい。
これをもう二回くりかえしてちょうだい。
できたよ。
米容器におこめをいれてそれから水を入れなさい。
それからそれをすいはんきの中に入れて、そしてスイッチをつけてね。
いいよ。
つぎは、玉ねぎのかわをむくの。
(そこにある)ジャガイモとにんじんを洗ってちょうだい。
おわったよ。
Pass me the onions.
I cut them.
Show me how.
First, I cut the onions in half…
then cut off the ends and slice like this …. next cut the potatoes and carrots into bite size pieces ….
… cut the chicken into cubes ….
heat oil in the pot … add the onions and fry until light brown ….
then add chicken, potatoes and carrots … OK … add water.
Kenta, cover the pot.
We wait until the vegetables and chikin are tender ….
now open the lid and put the curry powder into the pot .
This curry powder is additive-free.
It’s better for health.
Would you stir gently until it is melted.
OK. Mmmmm, good smell.
I add salt, soy sauce, ketchup and Worcester sauce.
They make the taste mild.
(その)玉ねぎを(私に)渡してちょうだい。
私が(それらを)切(き)るわ。
どんなふうにするのかぼくに見せて。
はじめは、たまねぎを半分に切るの。
それから両端(りょうはし)をきりおとして、こんな風にうす切りして、…つぎはジャガイモと人参をかめる大きさに切って、
チキンを四角にきって・・・
鍋(なべ)で油を熱くして・・・玉ねぎを加(くわ)えて、そして かるい茶色になるまで炒(いた)めるの・・・
それから チキン、ジャガイモと人参を加えて・・・いいわ・・・水をいれるの(くわえるの)。
ケンタ、鍋に蓋(ふた)をして。
やさいとチキンが柔らかくなるまで (私たちは)まちます。
さて、蓋をあけて そして 鍋にカレー粉をいれるわ。
このカレー粉は無添加ですよ。
(それは)健康にいいの。
やさしくまぜてくれる?それ(かれー粉)がとけるまでね
いいよ。 ウーン いい匂(にお)いだ。
塩(しお)、醤油(しょうゆ)、ケチャップとウースターソースをいれます(加(えます。
(それらは)味をまろやかにするのよ。
I’ll prepare green salads.
Your father will be home before six.
Hi ! Good smell.
Hi, Dad.
Dad, I could help Mom cook.
Really?
You are a great boy.
Come and sit down at table, both of you.
Let’s have Cruuy & Rice and green salads.
Delicious !
Kenta, if you can cook well yourself,
you don’t say “I’m hungry.” any more.
If you have the skills to cook,
you can enjoy your life.
Mom, when you get tired, I can cook for you.
Oh, that’s wonderful.
(わたしは)野菜サラダを用意しましょ。
お父さんは6時前に帰ってくるでしょう。
やあ! いいにおいだ。
おかえり、おとうさん。
おとうさん、ぼくがお母さんの料理をてつだったんだよ。
本当(ほんとう)かい?
君はすごい子だね。
二人とも、テーブルに来て(そして)座りなさい。
カレーライスと野菜サラダをいただきましょ。
おいしい!
ケンタ、もし君が自分で上手に料理(りょうり)できれば、
もう 「ぼくはおなかが空いている」なんて言(い)わないね。
もし君(きみ)が料理(をするための)技(わざ)を持てば、
君は君の人生を楽(たの)しむことができる。
お母さん、お母さん(あなたが)が疲(つか)れているとき、僕がお母さんのために(あなたのために)料理ができるね。
おお、それはすばらしいね。
英語専門塾やぎ
大阪府豊中市宮山町3-18-8
お気軽にお問合せください。
06-6857-8037
又は 080-1501-7025
Mail: heavenay@m01.fitcall.net